Mostrar mensagens com a etiqueta Galiza. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Galiza. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 28 de abril de 2014

Terras de aqui e acolá

Esta atividade consistia em procurar nos países lusófonos nomes de cidades, vilas ou aldeias com nomes similares aos galegos. Xosé Ramón, do nível básico, deu o primeiro passo.


Terras de aqui e de acolá: Foz



Foz: Lugo, Galiza, Espanha.
Fonte da imagem: Wikipedia.

 
Antiga junta de freguesia de Foz do Douro, Porto, Portugal.
Fonte da imagem: Wikipedia.

  

Foz do Iguaçu.
Fonte: Wikipedia.
Município do Estado de Paraná, Brasil.


O topónimo de Foz provém da palavra latina "fauce", (do latino vulgar focem, que no latino literário era faucem, "gorxa, paso estreito, fauces": um local onde um rio desagua no mar)


Elemento em comum: os três lugares ficam na foz de um rio: O Masma. o Iguaçu e o Douro.




terça-feira, 22 de abril de 2014

EOI Compostela na comunicação social portuguesa - Lei Valentim Paz-Andrade

A aprovação da Lei Valentim Paz-Andrade é um marco histórico para a língua portuguesa na Galiza.

Foi devido à quantidade de matéria que temos para dar, que não dei nas aulas a atenção devida a este assunto. Para compensar, deixo-vos aqui várias ligações que recomendo mesmo que leiam:

O texto de lei que acabou de ser aprovada e publicada no DOGA. É breve, não deixem de ler.

Uma notícia da Antena Três Portuguesa onde saem alunos da nossa escola a falar. Não deixem de ouvir! Porventura alguns poderão reconhecer algum colega vosso.


Um artigo que acabou de sair no jornal Público encorajando à entrada da Galiza na Comunidade de Países de Língua Portuguesa.

Outra notícia do jornal Público sobre a aprovação da lei no Parlamento.

E ainda mais alguma notícia


Xosé Carlos Morell apresentando a iniciativa no parlamento